Nuevos campos de trabajo: el caso del UX Writing

El término “UX Writing” (‘User Experience’) hace referencia a la escritura que aparece en las interfaces como páginas web y aplicaciones móviles, centrada en la experiencia del usuario. El propósito de estos textos es guiar a las personas en el uso del producto para que su experiencia sea satisfactoria y puedan cumplir sus objetivos.

Leer más

Traducir del español… al español

A veces, corregir un texto ajeno puede hacernos sentir el vértigo de entrar en la mente del autor. No digo un vértigo pánico, como Leonardo DiCaprio en El Origen, pero sí, creo, podemos advertir indicios sobre la vida de nuestro cliente: su formación, sus gustos, las vicisitudes de su vida, y bastante más. Esta información no surge de lo explícito del texto, sino de las correcciones que hacemos.

Leer más

Que nadie se entere de que corregiste mi tesis

Al advertir el recelo que tienen los estudiantes en dar a conocer que su tesis fue corregida. Suponen que, además de su materia específica, deben saber todas las reglas de escritura y las normas. Este recelo es, en parte, una desvalorización de nuestro trabajo o, en cualquier caso, una mirada errónea hacia lo valioso de una corrección, aunque lo valoran, ciertamente.

Leer más

¿Correctora o entrenadora de chatbot?

Los algoritmos y los chatbots ya forman parte de nuestra vida cotidiana. Como profesionales de la corrección podemos asesorar para que las interacciones con los asistentes virtuales sean mucho más fluidas y amigables, participando en los equipos de UX Writing, trabajando a la par con quienes se ocupan de diseño y programación.

Leer más